Il y a des expressions qui vous font dresser l'oreille quand vous faites un peu attention.
Par exemple, j'ai toujours trouvé rigolo qu'un bateau puisse mouiller. Ben oui, l'eau, ça mouille, c'est un fait établi depuis les 2be3. Le bateau est donc mouillé par l'eau. Mais c'est pas lui-même qui est source de l'eau. Enfin, jusqu'à preuve du contraire. Je ne sais pas qui a inventé cette expression idiote, mais ben c'est...idiot. Je trouve. Si encore, ça voulait dire qu'une voie d'eau s'est ouverte dans la coque, et que donc, le bateau est en train de couler. Et d'être mouillé inside, donc, Ok. Mais non, le pire, c'est que ça n'a rien à voir. Enfin, je crois.
Ceci dit, comme me le fit aimablement remarquer mon interlocuteur, quand il s'agit de bateau, le vocabulaire est de toute façon assez étonnant. Parce que non content de mouiller, le bateau peut aussi croiser. Est-ce que ça signifie qu'il trace des croix?
Et là, illumination : est-ce que la croisière vient de la croisade ? Qui fut en effet une jolie promenade au soleil, comme chacun sait.
Et du coup, cher lecteur,me voici revenir à mon dada actuel, avec une autre question de vocabulaire. Just married, ça veut dire quoi, au juste ? je veux dire à part "vive eux", parce que ça, j'avais saisi le concept. Mais le just, il veut dire quoi ? Que les époux ont convolé en justes noces ? Ou qu'ils viennent juste de se marier ? Ou alors, cas le plus probable, cela n'a aucun rapport, puisque je te rappelle, petite Sel, que l'expression est anglophone et tes explications francophones.
Tout ça pour dire que J-9, et que c'est pas la gloire. Mais ça pourrait être pire. Il pourrait pleuvoir (ah mince, c'est le cas)
(oui oui, en fait, j'exagère, nous ne sommes pas tant que ça en retard. Du coup, je passe mes journées à me torturer les méninges pour savoir ce que j'ai oublié. On ne se refait pas)