1 mars 2007
4
01
/03
/mars
/2007
09:41
Je sais que je me répète, mais je n'ai pas vraiment l'envie, ni vraiment le temps, de rédiger des notes pour le moment. Pas que j'aille particulièrement mal, hein, ou que le bonheur ait soudain envahi mes pensées au point de me faire oublier des choses aussi prosaique qu'internet, hein. Juste un peu fatiguée, je pense.
C'est pas bien grave, et du coup, on va continuer sur les faux-amis en italien. Il y en a un que j'ai retrouvé ce matin, dans le bus, en lisant le journal par dessus l'épaule du voisin.
Le mot du jour, c'est donc gara.
Je ne vous donne pas le contexte cette fois, parce que c'est un peu tiré par les cheveux (et aie, ça fait mal) et je ne pense pas que ça vous aiderait beaucoup.
Bon, si je veux vous aider, je peux vous dire qu'il y a une fable de la Fontaine (vais pas vous dire laquelle, ce serait trop facile !) qui raconte una gara.
Jeu bis : et stazione, alors, c'est quoi ?
Voilà, that's all, folks.
bande-son : c'est ta chance, "oui mais chaque victoire ne sera que la tienne, et toi seule en saura le prix"
humeur : décidemment, j'aime bien, Ostie. Bon, sous un ciel bleu, ça aurait été encore mieux, mais le mélange "ruines" et "pins parasols", je dois dire que ça continue à faire son petit effet.
C'est pas bien grave, et du coup, on va continuer sur les faux-amis en italien. Il y en a un que j'ai retrouvé ce matin, dans le bus, en lisant le journal par dessus l'épaule du voisin.
Le mot du jour, c'est donc gara.
Je ne vous donne pas le contexte cette fois, parce que c'est un peu tiré par les cheveux (et aie, ça fait mal) et je ne pense pas que ça vous aiderait beaucoup.
Bon, si je veux vous aider, je peux vous dire qu'il y a une fable de la Fontaine (vais pas vous dire laquelle, ce serait trop facile !) qui raconte una gara.
Jeu bis : et stazione, alors, c'est quoi ?
Voilà, that's all, folks.
bande-son : c'est ta chance, "oui mais chaque victoire ne sera que la tienne, et toi seule en saura le prix"
humeur : décidemment, j'aime bien, Ostie. Bon, sous un ciel bleu, ça aurait été encore mieux, mais le mélange "ruines" et "pins parasols", je dois dire que ça continue à faire son petit effet.